2013年11月30日 星期六
泰國兒童讀物 เด็กหญิงแก้มใสกับไร่ผัก by TK park
小女孩臉頰晶瑩蔬菜地
ณ เมือง พอดี 在合適的城市 ที่ ความเป็นอยู่ 這裡生活
ไม่มี อดสู 沒有羞愧 ผู้คน แบ่งปัน 人們分擔
ปลูกผัก สดสด 種種鮮菜 นํ้ารด เข็มขัน 苦幹灌水
ร่วมด้วย ช่วยกัน 帮忙加入 ขยัน ทุกคน 人人勤奮
เด็กได้ กินผัก 小孩吃菜 แล้วมัก เกิดผล 中意有益
แข็งแรง วิ่งซน 加快強壯 อลวน เบิกบาน 喜歡自由
รื่องเล่า ชาวเมือง 市民講述 ลือเลื่อง เล่าขาน 講述顯赫
หมาป่า จอมพาล 惡商頭目 รุกราน เข้าเมือง 進城侵略
หมาป่า ชักชวน 惡商引誘 ปั่นป่วน ทำเฟื่อง 胡亂裝飾
ชวนคน สิ้นเปลือง 誘人花費 ในเรื่อง สินค้า 在貨物上
เชิญชวน พี่น้อง 邀請兄弟姐妹 มาลอง ซื้อหา 來試著買
ของใหม่ แปลกตา 貨正新奇 ดูน่า ชื่นชม 看得讚美
ราคา แพงหน่อย 價錢貴地 ใช้สอย สุขสม 花費舒適
ชีวิต รื่นรมย์ 活的愉快 เชิญชม เชิญใช้ 請看請用
ชาวเมือง หลงผิด 市民上當 ต่างคิด ฝันใฝ่ 各自夢想
พออก พอใจ 心滿意足 เลือกใช้ เลือกดี 挑選佳品
พากัน ซื้อของ 一起購物 ทดลอง นั่นนี่ 試這試那
จนเกิน พอดี 直至最好 ไม่มี ยั้งใจ 沒有停止
สวนผัก เริ่มเฉา 菜園枯萎 ไม่ เอาใจใส่ 不用關心
เกียจคร้าน กันไป 全去偷懶 คิดใช้ แต่เงิน 想用支出
สวนเจ้า หมาป่า 園主惡商 เริงร่า สรรเสริญ 愉快讚美
เมืองเรา เพลิดเพลิน 我城神迷 หยอกเอิน สุขใจ 快樂玩弄
ไม่ต้อง ทำงาน 無須工作 เบิกบาน หาไหน 舒暢那找
เลือกซื้อ ของใช้ 購買用品 กันให้ สำราญ 帯来快樂
คนจาก ต่างถิ่น 外鄉来人 เลยกิน ผักบ้าน 只吃家菜
รสชาติ แสนหวาน 味道極甜 เล่าขาน ติดใจ 講述傾心
วันหนึ่ง เช้าตรู่ 一天清晨 ยายหนู แก้มใส 那是頰清
เดินทาง มาไกล 遠足来至 ห่วงได้ ผักงาม 惦念鮮菜
แต่เมื่อ มาถึง 但當來到 ตะลึง ไต่ถาม 驚愕質問
จนได้ รู้ความ 到底知道 จึงตามไปดู 才趕來看
เห็นเจ้า หมาป่า 目睹惡商 ทำน่า อดสู 做得可恥
ชาวเมือง ไม่รู้ 市民不知 เชิดชู ว่าดี 抬舉道好
แก้มใส คนเก่ง 頰清厲害 รีบเร่ง เร็วรี่ 快上趕快
บอกกล่าว วิธี 聲明辦法 ชีวิต พอเพียง 生活足夠
ชาวเมือง พินิจ 市民考慮 ไม่คิด โต้เถียง 不要拌嘴
ชักชวน กันเลี่ยง 邀請避免 รู้เพียง พอกัน 懂得不少
ต่างได้ สติ 各能警覺 เริ่มริ แข็งขัน 發起勤勞
ช่วยเหลือ แบ่งปัน 幫助分擔 มุ่งมั่น ทำงาน 堅定工作
เคย ลำบากแสน 曾多困難 ขาดแคลน อาหาร 欠缺食糧
ไม่ช้า ไม่นาน 不久時後 เบิกบาน เหมือนเดิม 舒暢如同
รู้จัก ประหยัด 懂得節省 ฝึกหัด ริเริ่ม 創始訓練
ความรู้ เพิ่มเติม 學識充實 ส่งเสริม การออม 支持節儉
ชาวเมือง บรรเลง 市民演奏 ร้องเพลง ขับกล่อม 唱催眠曲
ต่างตี วงล้อม 圍成圓圈 อ้อมหนู แก้มใส 圍著頰清
ส่งเสียง ขอบคุณ 叫聲感謝 ชุลมุน กันใหญ่ 大的混亂
นำผัก สดใหม่ 帶鮮蔬菜 มอบให้ แทนคุณ 授予報恩
เช้าวัน ต่อมา 從早到晚 เจ้าหมา วิ่งวุ่น 商主亂跑
ซื้อของ หัวหมุน 交易轉差 ขาดทุน ไม่มี 無不賠本
เมื่อถึง ตลาด 當到街市 ประกาศ เร็วรี่ 趕快宣布
มาดู ของดี 來看貨好 รีบปรี่ เข้ามา 速沖過來
ชาวเมือง เดินห่าง 市民走遠 เกะกะ ลูกตา眼珠亂轉
ฉวยฉุด ข้อมือ 抓取手腕 โปรดซื้อ เถิดนาย 請買吧生
ตะโกน เสียงก้อง 叫喊聲響 รํ่าร้อง หลากหลาย 各種哀求
ส่งเสียง โวยวาย 大聲呼叫 ไม่อาย ผู้คน 人不害羞
ถึงเวลา คํ่า 到夜晚時 หน้างํ้า นั่งบ่น 垂頭喪氣
เจ็บคอ เหลือทน 難以忍受 ซํ้าจน หมดตัว 傾家蕩產
ชาวเมือง พอดี 市民正好 สุขี ถ้วนทั่ว 全體幸福
ชีวิต มืดมัว 生活朦朧 ฟ้าหลัว หายพลัด 烏雲驅散
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言