2013年11月30日 星期六

泰國兒童讀物 เด็กหญิงแก้มใสกับไร่ผัก by TK park


小女孩臉頰晶瑩蔬菜
เมือง พอดี 在合適的城市   ที่ ความเป็นอยู่ 這裡生活  
ไม่มี อดสู 沒有羞愧    ผู้คน แบ่งปัน 人們分擔  
ปลูกผัก สดสด 種種鮮菜   นํ้ารด เข็มขัน 苦幹
ร่วมด้วย ช่วยกัน 帮忙加入  ขยัน ทุกคน 人人勤奮   
เด็กได้ กินผัก 小孩吃菜   แล้วมัก เกิดผล 中意有益  
แข็งแรง วิ่งซน 加快強壯  อลวน เบิกบาน 喜歡自由 
รื่องเล่า ชาวเมือง 市民講述    ลือเลื่อง เล่าขาน 講述顯赫  
หมาป่า จอมพาล 惡商頭目    รุกราน เข้าเมือง 進城侵略 
หมาป่า ชักชวน 惡商引誘    ปั่นป่วน ทำเฟื่อง 胡亂裝飾
ชวนคน สิ้นเปลือง 誘人花費  ในเรื่อง สินค้า 在貨物上 
เชิญชวน พี่น้อง 邀請兄弟姐妹   มาลอง ซื้อหา 來試著買
ของใหม่ แปลกตา 貨正新奇  ดูน่า ชื่นชม  看得讚美
ราคา แพงหน่อย 價錢貴地   ใช้สอย สุขสม 花費舒適  
ชีวิต รื่นรมย์ 活的愉快    เชิญชม เชิญใช้ 請看請用  
ชาวเมือง  หลงผิด 市民上當  ต่างคิด ฝันใฝ่ 各自夢想 
พออก พอใจ 心滿意足   เลือกใช้ เลือกดี  挑選佳品  
พากัน ซื้อของ 一起購物  ทดลอง นั่นนี่ 試這試那 
จนเกิน พอดี 直至最好   ไม่มี ยั้งใจ  沒有停止  
สวนผัก เริ่มเฉา 菜園枯萎  ไม่ เอาใจใส่ 不用關心 
เกียจคร้าน กันไป 全去偷懶   คิดใช้ แต่เงิน 想用支出 
สวนเจ้า หมาป่า 園主惡商   เริงร่า สรรเสริญ 愉快讚美 
เมืองเรา เพลิดเพลิน 我城神迷  หยอกเอิน สุขใจ 快樂玩弄 
ไม่ต้อง ทำงาน 無須工作   เบิกบาน หาไหน 舒暢那找  
เลือกซื้อ ของใช้ 購買用品   กันให้ สำราญ 帯来快樂  
คนจาก ต่างถิ่น 外鄉来人  เลยกิน ผักบ้าน 只吃家菜
รสชาติ แสนหวาน 味道極甜   เล่าขาน ติดใจ 講述傾心 
วันหนึ่ง เช้าตรู่ 一天清晨  ยายหนู แก้มใส 那是頰清 
เดินทาง  มาไกล 遠足来至  ห่วงได้ ผักงาม 惦念鮮菜
แต่เมื่อ มาถึง 但當來到   ตะลึง ไต่ถาม 驚愕質問  
จนได้ รู้ความ 到底知道  จึงตามไปดู 才趕來看  
เห็นเจ้า หมาป่า 目睹惡商  ทำน่า  อดสู 做得可恥 
ชาวเมือง ไม่รู้ 市民不知  เชิดชู ว่าดี 抬舉道好  
แก้มใส คนเก่ง 頰清厲害  รีบเร่ง เร็วรี่ 快上趕快 
บอกกล่าว วิธี 聲明辦法   ชีวิต พอเพียง 生活足夠 
ชาวเมือง พินิจ 市民考慮  ไม่คิด โต้เถียง 不要拌嘴 
ชักชวน กันเลี่ยง 邀請避免  รู้เพียง พอกัน 懂得不少 
ต่างได้ สติ  各能警覺    เริ่มริ แข็งขัน 發起勤勞 
ช่วยเหลือ แบ่งปัน 幫助分擔   มุ่งมั่น ทำงาน 堅定工作 
เคย ลำบากแสน 曾多困難   ขาดแคลน อาหาร  欠缺食糧
ไม่ช้า  ไม่นาน 不久時後   เบิกบาน เหมือนเดิม 舒暢如同 
รู้จัก ประหยัด 懂得節省   ฝึกหัด  ริเริ่ม 創始訓練
ความรู้ เพิ่มเติม 學識充實   ส่งเสริม การออม 支持節儉 
ชาวเมือง  บรรเลง 市民演奏  ร้องเพลง ขับกล่อม 唱催眠曲
ต่างตี วงล้อม 圍成圓圈   อ้อมหนู  แก้มใส 圍著頰清 
ส่งเสียง ขอบคุณ 感謝   ชุลมุน กันใหญ่ 大的混亂  
นำผัก สดใหม่ 帶鮮蔬菜   มอบให้ แทนคุณ  授予報恩 
เช้าวัน ต่อมา 從早到晚   เจ้าหมา วิ่งวุ่น 商主亂跑 
ซื้อของ หัวหมุน 交易轉差   ขาดทุน ไม่มี 無不賠本 
เมื่อถึง ตลาด 當到街市   ประกาศ เร็วรี่ 趕快宣布 
มาดู ของดี 來看貨好   รีบปรี่ เข้ามา 速沖過來  
ชาวเมือง เดินห่าง 市民走遠   เกะกะ ลูกตา眼珠亂轉 
ฉวยฉุด ข้อมือ 抓取手腕    โปรดซื้อ เถิดนาย 請買吧生
ตะโกน เสียงก้อง 叫喊聲響   รํ่าร้อง หลากหลาย 各種哀求 
ส่งเสียง โวยวาย 大聲呼叫   ไม่อาย ผู้คน 人不害羞  
ถึงเวลา คํ่า 到夜晚時   หน้างํ้า นั่งบ่น 垂頭喪氣  
เจ็บคอ เหลือทน  難以忍受   ซํ้าจน หมดตัว 傾家蕩產 
ชาวเมือง พอดี 市民正好  สุขี ถ้วนทั่ว 全體幸福
ชีวิต มืดมัว 生活朦朧    ฟ้าหลัว หายพลัด 烏雲驅散 

30-11-2013 泰總理穎拉的記者發布會 นายกยิ่งลักษณ์ ตอบข้อซักถามสถานการณ์ชุมนุม

2013年11月27日 星期三

愛泰國黨黨魁初逸參加素貼的抗議活動


(06:07)    至  (11:04)
27/11/56 “ชูวิทย์” รับระบอบแม้วฝังรากนานล้มยากแนะ ปชป.ไขก๊อกยกเข่งสู้ รปท.พร้อมตาม


香港工聯會業餘進修中心《泰語會話課程》

 泰語會話初階
本課程以韓良平編著的“泰語會話教程”作為教學藍本,該課程內容生活化,編排以實學實用為主旨。並以會話課題,以及敘述體的短文為課文主題。通過課本的內容,導師指導學員學習各主題處境之泰語會話,進一步提高溝通能力,把泰語講得更流利;學員也可對照錄音和課堂上的教授學習泰語發音。並有一些聽力練習,包擴有小學一年級課文聽讀,泰國總理穎拉和泰皇的重要講話,巴利文誦經等等。使學員更好掌握泰文和泰國文華。
  入學資格:曾修讀本中心『泰文進階』或已掌握泰語知識之人士。
  課    程:全期12課,每課1小時30分   費    用:全期520元
 課程編號KT76174  開課日期2014年1月8日逢星期三
  上課時間晚上8:40-10:10 
 上課地點:尖沙咀金巴利道25號長利商業大廈3字樓 
                        電話 : 2739 0908 


                       

2013年11月22日 星期五

泰語小故事 กระต่ายสามพี่น้อง by TK park


詞語注解
กระต่ายสามพี่น้อง 三個兔子兄弟姐妹。ขนฝูหูยาวขาวนวล 三個兔子的名稱
อาศัยอยู่ 居住,寄居โตวันโตคืน 迅速成長บ่ายวันหนึ่ง 一天中午
ขณะที่ทั้งสามนั่ง 三隻兔都在坐的時候พักผ่อน 休憩ใต้ร่มไม้ 樹蔭下
ที่เดิม 原地คุ้นเคย 熟悉แถบนี้ 這帶地區กล่าว 說,講ยืนยัน 申明
ตัดสิน 仲裁,宣判กิ่งไม้ 樹枝ใบหญ้า 草葉ลุงหมี 名稱
หัก 折斷,弄斷พี่กวาง 鹿的名稱ช่วยหอบ 幫忙抱著ทุลักทุเล 慌亂,慌忙
จ้าละหวั่น 混亂,雜亂วิ่งไปวิ่งมา 跑來跑去งอเกินไป 太彎曲了
หันไปหา 轉來找โอ้ย 唉呀,表示吃驚或驚異มันพัน 
ยุ่งอย่างนี้ 亂成這樣ร้อง 叫喊ใจเย็นๆสิ 冷靜點หัวเราะ หญ้าพันตัว
เต็มไปหมด 全都,遍地皆是เฮ้อ唉,表示嘆氣เสียที 語氣詞,表示能夠得到
บ่นพึมพำ 抱怨,咕咕噥噥มุ่งหน้าไป 奔向,勇往直前หนองนํ้า 田湖,沼澤地
พี่นก 的名稱ร้องทัก 打招呼เป็นอะไรไป 去做什麼,做乜
หน้าเศร้าเขียว 臉悲傷嘅發青เมล็ด (มะ-เล็ด) 種子ดอกไม้ 花朵ไปหว่าน 散播
นั่งที่ริม 坐在旁邊ใจคิดถึง 心想起คำพูด 說話ดงหญ้า 草叢บนคันดิน 田埂上。
ทำรั้ว 做圍籬笆ลงมือ 動手ถอนหญ้าแฝก 拔蘆葦草ขะมักเขม้น (ขะ-มัก-ขะ-เม้น)
積極,聚精會神ป้าเต่า 的名稱โผล่ออก 出現,突現เหมาะทีเดียว 實在正好
กุลีกุจอ 趕忙說ปลูก 栽造โดย 借助ผ่านไป 過去งานเต่อ 
เติมบ้าน 加建家園เสร็จเรียบร้อย 圓滿完成,妥當完成งอกงาม 茂盛
แนวล้อมบ้าน 圍繞屋排列เริ่มบาน 開始開花แนะ 指示ฝนตกหนักมาก 雨下的非常大,
落大雨หลับสบาย 睡得舒服เช้าวันรุ่งขึ้น 第二天早上,明天早晨
ต้องตกใจมาก 必非常吃驚,被震驚了。แปลงผัก 菜畦พังทะลาย 倒塌,崩潰
ตอนสาย 午前ทยอยกัน (ทะ-ยอย-กัน) 連續不斷,絡繹不絕。
ความเป็นห่วง 十分擔心。ดินพัง 地塌,土壤倒塌。เสียหายมาก 損失不少,損壞很多。
แปลกจัง 真奇怪,特別古怪。ยังอยู่ดี 還好好的。เสริม 強調。อธิบายว่า 解釋道。
แหละ 語氣助詞。ยึดดินไว้ได้มาก 佔據著土壤很深。ทั้งหลาย 全體,們。
โล่งใจ 寬心,放寬心。ปลอดภัย (ปลอด-ไพ) 安全。ต่างพากัน 一起来的
ชื่นชม高興,喜悅。รับปากว่า 答應,承諾。เข้ามา กอด 過來擁抱。
สนับสนุน (สะ-หนับ-สะ-หนุน) 支持,擁護,幫助。รักใคร่ 愛慕,愛戴。
สามัคคี (สา-มัก-คี) 和睦,融洽ขยันขันแข็ง (ขะ-หยัน-ขัน-แข็ง) 埋頭苦幹,
ปลื้มใจมาก 欣慰,十分喜悅。ที่ใครๆ 在每個。เป็นเด็กดี好孩子。
ยิ้มอย่างภูมิใจ 驕傲地微笑。